d:matcha Kyoto magazine

和束町にて、お茶農家&カフェを営むd:matcha Kyotoのブログです

アメリカのBabson College.のご一行が和束町にやってきた!外国人に日本茶はウケるのか?【d:matchaのこと】

f:id:watanabecook:20170531013540p:plain

皆さんいい笑顔!青空と茶畑が美しい時にご来訪頂けてよかったです!

 

こんにちは!d:matcha Kyoto magazineのTakeshiです。

先週の土曜日に、アメリカにあるBabson College.の皆さまに弊社のd:matcha Kyoto CAFE&KITCHENにご来訪頂きましたので、そちらをレポート致します!果たして、外国の方に日本茶は満足いただけたのでしょうか・・・? 

 

Babson Collegeとは?

 まずはバブソンカレッジについて紹介します。バブソンについては、以前に日経ビジネスにて詳細がレポートされておりました。謎に包まれたビジネススクールとありますが、かいつまんで説明しますと・・・

・アメリカのボストンにある

・日本では、トヨタ豊田章男社長とイオンの岡田元也社長が通っていた
(京都では、ムラテック(村田機械)の社長もOBです)

起業家精神アントレプレナーシップ)の教育で有名

・弊社代表の田中も通っていた(。・ω・)

というところです。

 弊社代表の田中が、バブソンカレッジとのつながりがあるために、バブソンカレッジの皆さまがJapan Trekにきた際のプログラムの一環として、d:matcha Kyoto CAFE&KITCHENにご来訪頂きました。

※Japan Trekとは、MBAなどの学生が長期休暇などの期間を利用して、世界各国を旅しながら見聞を広げることやネットワーキングを行うもので、日本式にいえば修学旅行のようなものです。

体験の様子はこちら

f:id:watanabecook:20170531013748p:plain

いつもは地元の方や観光客がいるカフェスペースが、外国の学生で一杯に!非常にワイワイとにぎやかな場所になりました。皆さん、段ボールできた壁などに興味津々。

 

さて、まずはじめに様々な日本茶を味わって頂きました。

f:id:watanabecook:20170531014323p:plain

 玉露やほうじ茶、抹茶に玄米茶や煎茶など・・・。様々な種類のお茶の味わいの違いに、みなさん驚きの声が。日本茶といえば「Green tea」でしょ?と思っている方も多いのですが、Japanese Green Teaとひと口にいっても、これだけの種類と多様性があることはあまり海外では知られていません。

 

 また、日本茶に特有な「旨味」ですが、旨味は英語で「UMAMI」と訳す(訳してない)ほどに日本独特の感性ですので、初めて味わう日本茶の旨味に戸惑いを隠せない人も。バブソンカレッジをはじめとしたアメリカの大学には文字通り世界中から生徒が集まってくるので、生まれて初めて味わう味覚であったかたも多いことでしょう。

f:id:watanabecook:20170531014405p:plain

しかし、彼には気に入って頂けたようです(。・ω・)

 

さて、日本茶の飲み比べ体験の他には、お抹茶を点てる体験もして頂きました。f:id:watanabecook:20170531015929p:plain

初めてみる、茶筅(ちゃせん)や抹茶の粉末を興味深そうにみてくれています。米国でも抹茶自体は健康にいいスーパーフードとして市民権を得ていますが、実際に点てた経験のある方はほとんどいないようでした。

f:id:watanabecook:20170531020134p:plain

点てている人たちの真剣なまなざし・・・!自分で抹茶を点てると、美味しさも倍増しそうですね。

 

さて、抹茶を点てる体験の後は日本茶の歴史や京都についての説明タイムです。 動画を一部切り取ってアップロードしました。皆さん真剣に聞いてくれています。

その後、ランチをみんなで食べ、次の目的地へとご一行は去っていきました。 

 

参加者からの声

ツアーの参加者の方には、非常にわかりやすく日本茶のことや歴史、京都について学ぶことができてためになったとお褒めの言葉を頂きました。

Tripadvisorにも、とても良い評価をレビュー頂きました♪

MBA group trip”

Visited to learn about Japanese green tea and had lunch. It's an amazing place! The employees are friendly and super attentive. The food is awesome too with the cheff presenting innovative plates made with local ingredients, including exotic sausages like wild deer and boar!
Also, the trip there is beautiful. 

これに甘んじることなく、今後もご評価が頂けるような体験をしっかりと考えて、追加していければと思います!

 

本日は以上です!

 

(旅行業関係者の方へ)

d:matcha Kyotoでは、日本茶を世界へ発信すべく積極的に外国人観光客の皆さまを受け入れております。英語にてフルパッケージにて、ランチから日本茶の説明・体験などご提供致します。詳細はお気軽にお問合せください。

info★dmatcha.com(担当:渡辺 ★を@にしてお送りください)

-------------------

d:matcha(ディーマッチャ)は生産スタッフが愛情をこめて作った、京都・和束町産のおいしい茶葉+お茶を美味しく淹れられる、ティーウェア・茶器を販売しています・オンラインストアはこちら!

f:id:misato_mikan:20161110234019j:plain